Как делается реклама

Каждый день мы видим тысячи рекламных сообщений.  В памяти остаются единицы, большинство забываются как только мы отводим взгляд  от уличного  стенда или телевизионного экрана. Разобраться в том, как сделать рекламу яркой и запоминающейся, пытался корреспондент НедоСМИ, проследивший весь путь создания рекламной кампании от идеи до воплощения.

Реклама многих программных продуктов очень скучна. Максимум что можно на ней увидеть - счастливых людей, радостно держащих коробку с дисками, которая сделает их еще более успешными. А уж если рекламируются словари, то от посыла "Учитесь!" вообще хочется бежать сломя голову.


"На шаг дальше от продукта, но зато на шаг ближе к потребителю", - решила ABBYY, запуская кампанию нового Lingvo x5. Реклама не ради продаж, а как способ отпраздновать это событие.


Идею можно передать как "английский охотится на меня" - доведенный до абсурда способ выучить иностранный язык, обклеивая предметы бумажками с переводом: квартиру, машину, кафе и даже... улицу.  Это три вида пространства - личное, социальное и совсем глобальное.


100 сотрудников компании участвовали в отборе слов, окружающих нас в повседневной жизни. Потом их переводили с помощью Lingvo для выбора наиболее подходящих вариантов перевода. Если таких оказывалось несколько, то оставлялось самое звучное и яркое слово


Авто подбиралось не новое и не выглядящее декоративно,  с ярким насыщенным цветом и силуэтом, который не должен быть узнаваем, даже по фрагменту машины.




Съемка для уличных рекламных щитов делается на фотокамеру с безумным разрешением. Если ей сфотографировать лицо, то даже модель с идеальной кожей тут же побежит к косметологу - настолько будут видны все поры, морщинки и волоски.




Антенну перевести забыли - пришлось приклеивать чистую бумажку - потом на ней фотошопом будет пририсован текст.


Наклейки покупались как легкоснимаемые


В съемке видоеролика решили использовать скейтбордистов - персонажей напрямую взаимодействующих с городом. Делая трюки, они расклеивали бумажки с переводом








Очень важно, чтобы освещение было одинаковым, если вдруг солнце заходило за облака, приходилось ждать.






Везти на доске оператора с камерой не получилось, поэтому ее отдали мальчишкам





















После монтажа ролика, к нему подбиралась музыка из известных композиций, защищенных авторским правом. Потом они были отправлены диджею, чтобы он смог понять чего от него хотят создатели. В результате были отобраны два специально написанных сэмпла, которые и были сведены в видео.




Подходящую для съемок квартиру искали среди сотрудников ABBYY. Всего для для этого проекта было изготовлено 7000 наклеек с тысячей слов, но даже такого количества не хватило для того, чтобы заклеить все выбранные предметы - листки с переводом терялись в  комнате и их пришлось допечатывать прямо на месте.



Надписи расклеивались около часа







Чтобы фото в рамочке не бликовали, из них вытащили стекла





И самая вкусная часть - кафе, его выбирать не пришлось, потому что владельцем подходящего заведения является основатель ABBYY  Давид Ян.


Еда должна была быть узнаваемой, несложной, часто употребляемой и не домашней , чтобы по фото было сразу понятно, что это ресторан. Сэндвич с картофелем фри - идеальный вариант.  Правда, потом от сэндвича пришлось отказаться из-за перегруженности тарелки, но на этом снимке от него осталась табличка














 И, наконец, финал - пресс-конференция, посвященная запуску нового продукта.


Надписи с переводом предметов было решено оставить.




Результат можно увидеть на сайте Lingvo  Впервые за более чем 10 лет, компания отказалась от красного цвета на сайте ради гармонии с изображениями, полученными в результате реализации своей идеи. Конечно, все это можно было бы сделать в студии или с помощью компьютеной графики, но ABBYY специально не хотела ничего искусственного.

 

Источник: ottenki-serogo

Write a comment

Comments: 0